domingo, 25 de octubre de 2009
la flecha y el yugo (B3)
B1,B2 y después B3...
Hay gente que dice que voy como una flecha, yo lo veo más como un yugo, lo del catalán.
La inglesa y la clase del B2 dice que no entiende mis redacciones en català. La profe dice que no las entienden porque tengo mucha sensibilidad y porque escribo poéticamente, es lo que llamo marica de toda la vida, eso y los años de foto Log que llevo.
Los catalanes no dicen una palabra mala, ni hacen nada bueno.
La inglesa ya esta casada y en un crucero. La inglesa se debe estar acordando de mi y de mi padre, que lo mismo es escocés. Como la dije tú cásate con un catalán y el día después de la noche de bodas me lo cuentas, eso y...¿con lo que te mareas? ¿has barajado la posibilidad de visitar una farmacia para subirte a una cosa que se balancea en mitad de una sopa, en estas fechas? La inglesa esta potando y acordándose ...de mi padre catalán.
La profe me tiene ganas pero con eso que con los del norte sois tan aplicados pues no hay manera...
Es jueves y a día de hoy no soy capaz de seguir Gran Hermano, si no soy capaz de saber los nombres de la gente con la que convivo diariamente, pues tu me dirás...
Presentación de B3:
soy francés, soy argentino, soy italiano, soy saharaui...
Soy español...la tía me para la clase...¿cómo se te ocurre...?
Con ZP se puede ser francés, argentino, italiano y saharaui ó
las cuatro cosas a la vez ó
ser gay, casado, puta y con un tiro en la cabeza en mitad del raval
ósea El Chino de toda la vida, todo menos español...
la culpa la tengo yo por no decir que soy alemán ó ruso...
Rusia/Rusia
pero no he alcanzado el nivel interpretativo de Carmen Maura,
a día de hoy me siento más Carmen Machi.
¿qué coño será Letizia Ortiz?
A la profe no le gusta el grupo del B3... Esta llena, lo que se dice llena, de argentinos e italianos...de actores y psicólogos.
Ayer para saber la intención de una oración tardamos una hora, no se me ocurrió decir ni mu...un espectáculo que ni la fiesta nacional.
A la hora la catalana dijo basta y la de Bilbao... que hay, les explico de muy mala ostia a los argentinos italianos, los diferentes pretéritos que existen, que ni la vallisoletana Concha Velasco.
En ese instante mire para los bajos de mi silla e intente no dar ninguna patada a ningún objeto en un radio de tres metros. Los ítalo argentinos no tienen ni idea de pretéritos, ni de la mala ostia que se gastan en el País vasco.
La profe aprovecho para explicar que ella habla un dialecto del catalán y que todo lo que entiendas es un solo idioma...
pero yo entiendo el catalán, ósea que el catalán es castellano según su teoría.
Lo que no entiendo es bable, con lo que no es un dialecto sino un idioma.
No dije ni pió por que bastante tenia con la que tenia montada con los argentinos. Para que luego hable de los españoles...
¿Telma Ortiz habla bable?
.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario